-
Which KJV is inspired, since it was revised four
times, the last being in 1769.
-
What Bible would these KJV
worshippers recommend since before 1611 there was no Bible.
-
Do they realize that the apostle
Paul did not use the KJV.
-
Why do KJV only advocates reject
the apocrypha, since the original 1611 version contained the apocrypha?
-
If God always gives the world his
word in one language (as KJV advocates say of English), then the KJV is
certainly not that language, for God chose Koine GREEK not ENGLISH to reveal
his New Covenant!
-
If God gave us the KJV as an
inspired translation, why would God not repeat the process again in modern
language in each language?
-
If God supervised the translation
process so that the KJV is 100% error free, why did God not extend this
supervision to the printers?
-
Why did the KJV translators use
marginal note showing alternate translation possibilities? If the English of
the KJV is inspired of God, there would be no alternates!
-
If the KJV translators were
inspired of God in their work, why did they not know it?
-
Why were all the marginal notes
and alternate readings removed from modern editions of the KJV, along with the
Apocrypha, the opening Dedication to James I, and a lengthy introduction from
"The Translators to the Reader."?
-
When there is a difference between
the KJV English and the TR Greek, why do you believe that the Greek was wrong
and the KJV English is correct?
-
If the KJV-only supporters believe
fully in the word-for-word inspiration of the KJV, why would italics be
necessary?
-
In defending the KJV's use of
archaic language, do you really think it is a good thing that a person must
use an old English dictionary just to understand the Bible in casual reading?
-
Why do KJV only advocates feel
that all modern translations are wrong for copyrighting the work of each
translation when they copyright the materials on their websites, tracts and
books they use to promote the KJV? Do they not realize that after 100 years
all books pass into public domain and that all copyrighted Bibles today will
soon be public domain just like the KJV? If "God's truth should not be
copyrighted" then why do they copy write their defenses of God's ultimate
truth, the Bible?
-
Is it not ridiculous to suggest
that when the TR disagrees with the KJV that Greek TR has errors, but the KJV
doesn't? Is this not the ultimate example of "translation worship"? (Reject
the original in favour of the translation)
-
Did you know that the Textus
Receptus, from which the KJV was translated, was based on half a dozen small
manuscripts, none earlier than the 10th century?
-
If the Textus Receptus is the
error free text, then why are the last 6 verses of Revelation absence from the
TR, yet present in the KJV? Did you know that for these verses, the Latin
Vulgate was translated into English - a translation of a translation?
-
Why do KJV only advocates believe
that the English of the KJV is clearer and more precise than the original
Greek language manuscripts? Why should Bible students throw out their Greek
dictionaries and buy an "archaic English" dictionary? Are there not word
pictures in the original Greek words that the English cannot easily convey?
(Jas 2:19 "tremble"; Greek: PHRISSO, indicates to be rough, to bristle. is a
powerful word picture of how the demons are in such terror that their skin is
rough with goose pimples. Also differences between "agape" and "phileo" love
words.)
-
Why did the translators make
mistakes in the chapter summaries in the 1611 version? Wouldn't God have
inspired this as well? Why would God inspire the English providentially
accurate, but then allow misleading chapter headings? (Every chapter of the
Song of Songs is interpreted as descriptive of the church. This is wrong. SoS
is God's "mate selection manual." Also, Isa 22 "He prophesieth Shebna's
deprivation, and Eliakim, prefiguring the kingdom of Christ, his substitution"
This is wrong and reflect the incorrect theology of the day.)
-
Why would the translators use book
headings like "The Gospel According to Saint Luke" since the Greek merely says
"The Gospel According to Luke". Does not this show that the translators were
influenced by their contemporary theology and the Catholic false doctrine of
"sainthood"?
-
Do KJV only advocates realize that
they stand beside the Mormon church in that both groups believe that they were
delivered an "inspired translation"? (Mormon's believe Joseph Smith's English
translation of the Book of Mormon from the Nephi Plates was done under
inspiration.) Do KJV only advocates realize that the most powerful and
irrefutable evidence that neither were translated under inspiration, is the
very first edition with all their thousands of errors? (KJV- 1611 edition; BoM-
1831 edition)
-
Do KJV only advocates realize
that, to point out that all modern translations have the same kinds of
mistakes we are accusing of the KJV, is irrelevant, because we maintain that
all translations have errors and none were translated under the inspired
supervision of God?
-
Why would the Holy Spirit mis-guide
the translators to employ the use of mythical creatures like "unicorn" for
wild ox, "satyr" for "wild goat", "cockatrice" for common viper, when today we
know what the real name of these creatures is?
-
If the KJV is error free in the
English, then why did they fail to correctly distinguish between "Devil and
Demons" (Mt 4:1-DIABOLOS and Jn 13:2-DAIMONIZOMAI) ; "hades and hell" (see Lk
16:23-HADES and Mt 5:22-GEENNA; Note: Hades is distinct from hell because
hades is thrown into hell after judgement: Rev 20:14)
-
Why would KJV translators render
Gen 15:6 which is quoted in identical Greek form by Paul in Rom 4:3, 9, 22;
Gal 3:6, in FOUR DIFFERENT WAYS? Why are they creating distinctions were none
exist?
-
Why did the KJV translators have
no consistent rule for differentiating between the use of definite and
indefinite articles? (Dan 3:25 we have one "like the Son of God" instead of
"like a son of God", even though in 28 Nebuchadnezzar states God sent "His
angel" to deliver the men. The definite article was also added to the
centurion's confession in Mt 27:54.)
-
How can you accept that the Textus
Receptus is perfect and error free when Acts 9:6 is found only in the Latin
Vulgate but absolutely no Greek manuscript known to man? Further, how come in
Rev 22:19 the phrase "book of life" is used in the KJV when absolutely ALL
known Greek manuscripts read "tree of life"?
-
How can we trust the TR to be 100%
error free when the second half of 1 Jn 5:8 are found only in the Latin
Vulgate and a Greek manuscript probably written in Oxford about 1520 by a
Franciscan friar named Froy (or Roy), who took the disputed words from the
Latin Vulgate? (we are not disputing the doctrine of the trinity, just the
validity of the last half of this verse)
-
How do you explain the grammatical
error in the original 1611 KJV in Isa 6:2 where the translators made a rare
grammatical error by using the incorrect plural form of "seraphims" rather
than "seraphim"?
-
Must we possess a perfectly
flawless bible translation in order to call it "the word of God"? If so, how
do we know "it" is perfect? If not, why do some "limit" "the word of God" to
only ONE "17th Century English" translation? Where was "the word of God"
prior to 1611? Did our Pilgrim Fathers have "the word of God" when they
brought the GENEVA BIBLE translation with them to North America?
-
Were the KJV translators "liars"
for saying that "the very meanest [poorest] translation" is still "the word of
God"?
-
Do you believe that the Hebrew and
Greek used for the KJV are "the word of God"?
-
Do you believe that the Hebrew and
Greek underlying the KJV can "correct" the English?
-
Do you believe that the English of
the KJV "corrects" its own Hebrew and Greek texts from which it was
translated?
-
Is ANY translation "inspired"? Is
the KJV an "inspired translation"?
-
Is the KJV "scripture" ? Is IT
"given by inspiration of God"? [2 Tim. 3:16]
-
WHEN was the KJV "given by
inspiration of God" — 1611, or any of the KJV major/minor revisions in 1613,
1629, 1638, 1644, 1664, 1701, 1744, 1762, 1769, and the last one in 1850?
-
In what language did Jesus Christ
[not Peter Ruckman and others] teach that the Old Testament would be preserved
forever according to Matthew 5:18?
-
Where does the Bible teach that
God will perfectly preserve His Word in the form of one seventeenth-century
English translation?
-
Did God lose the words of the
originals when the "autographs" were destroyed?
-
Did the KJV translators mislead
their readers by saying that their New Testament was "translated out of the
original Greek"? [title page of KJV N.T.] Were they "liars" for claiming to
have "the original Greek" to translate from?
-
Was "the original Greek" lost
after 1611?
-
Did the great Protestant
Reformation (1517-1603) take place without "the word of God"?
-
What copy or translations of "the
word of God," used by the Reformers, was absolutely infallible and
inerrant? [their main Bibles are well-known and copies still exist].
-
If the KJV is "God's infallible
and preserved word to the English-speaking people," did the "English-speaking
people" have "the word of God" from 1525-1604?
-
Was Tyndale's [1525], or
Coverdale's [1535], or Matthew's [1537], or the Great [1539], or the Geneva
[1560] . . . English Bible absolutely infallible?
-
If neither the KJV nor any other
one version were absolutely inerrant, could a lost sinner still be "born
again" by the "incorruptible word of God"? [1 Peter 1:23]
-
If the KJV can "correct" the
inspired originals, did the Hebrew and Greek originally "breathed out by God"
need correction or improvement?
-
Since most "KJV-Onlyites" believe
the KJV is the inerrant and inspired "scripture" [2 Peter 1:20], and 2 Peter
1:21 says that "the prophecy came not in old time by the will of man: but
holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost," would you not
therefore reason thus — "For the King James Version came not in 1611 by the
will of man: but holy men of God translated as they were moved by the Holy
Ghost"?
-
Which reading is the verbally
(word-for-word) inerrant scripture — "whom ye" [Cambridge KJV's] or, "whom he"
[Oxford KJV's] at Jeremiah 34:16?
-
Which reading is the verbally
(word-for-word) inerrant scripture — "sin" [Cambridge KJV's] or "sins" [Oxford
KJV's] at 2 Chronicles 33:19?
-
Who publishes the "inerrant KJV"?
-
Since the revisions of the KJV
from 1613-1850 made (in addition to changes in punctuation, capitalization,
and spelling) many hundreds of changes in words, word order, possessives,
singulars for plurals, articles, pronouns, conjunctions, prepositions, entire
phrases, and the addition and deletion of words — would you say the KJV was
"verbally inerrant" in 1611, 1629, 1638, 1644, 1664, 1701, 1744, 1762, 1769,
or 1850?
-
Would you contend that God waited
until a king named "James" sat on the throne of England before perfectly
preserving His Word in English, and would you think well of an "Epistle
Dedicatory" that praises this king as "most dread Sovereign . . .Your
Majesty's Royal Person . . ." — IF the historical FACT was revealed to you
that King James was a practicing homosexual all of his life? [documentation
— Antonia Fraser -- "King James VI of Scotland, I of England" Knopf Publ./1975/pgs.
36-37, 123 || Caroline Bingham -- "The Making of a King" Doubleday Publ./1969/pgs.
128-129, 197-198 || Otto J. Scott -- "James I" Mason-Charter Publ./1976/pgs.
108, 111, 120, 194, 200, 224, 311, 353, 382 || David H. Wilson -- "King James
VI & I" Oxford Publ./1956/pgs. 36, 99-101, 336-337, 383-386, 395 || plus
several encyclopedias]
-
Would you contend that the KJV
translator, Richard Thomson, who worked on Genesis-Kings in the Westminster
group, was "led by God in translating" even though he was an alcoholic that
"drank his fill daily" throughout the work? [Gustavus S. Paine -- "The Men
Behind the KJV" Baker Book House/1979/pgs. 40, 69]
-
Is it possible that the rendition
"gay clothing," in the KJV at James 2: 3, could give the wrong impression to
the modern-English KJV reader?
-
Did dead people "wake up" in the
morning according to Isaiah 37:36 in the KJV?
-
Was "Baptist" John's last name
according to Matthew 14: 8 and Luke 7:20 in the KJV?
-
Is 2 Corinthians 6:11-13 in the
KJV understood or make any sense to the modern-English KJV reader? — "O ye
Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged. Ye are not
straitened in us, but ye are straitened in your own bowels. Now for a
recompense in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged."
As clearly understood from the New International Version [NIV] — "We have
spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you. We are
not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us.
As a fair exchange — I speak as to my children — open wide your hearts also."
-
Does the singular "oath's,"
occurring in every KJV at Matthew 14: 9 and Mark 6:26, "correct" every Textus
Receptus Greek which has the plural ("oaths") by the post-1611 publishers,
misplacing the apostrophe?
-
Did Jesus teach a way for men to
be "worshiped" according to Luke 14:10 in the KJV, contradicting the first
commandment and what He said in Luke 4: 8? [Remember — you may not go the
Greek for any "light" if you are a KJV-Onlyite!]
-
Is the Holy Spirit an "it"
according to John 1:32; Romans 8:16, 26; and 1 Peter 1:11 in the KJV? [Again
— you may not go the Greek for any "light" if you are a KJV-Onlyite!]
-
Does Luke 23:56 support a "Friday"
crucifixion in the KJV? [No "day" here in Greek]
-
Did Jesus command for a girl to be
given "meat" to eat according to Luke 8:55 in the KJV? [or, "of them that sit
at meat with thee." at Luke 14:10]
-
Was Charles Haddon Spurgeon a
"Bible-corrector" for saying that Romans 8:24 should be rendered "saved in
hope," instead of the KJV's "saved by hope"? [Metropolitan Tabernacle Pulpit,
Vol 27, 1881, page 485 — see more Spurgeon KJV comments in What is "KJV-Onlyism?",
his & many others' views in the article, "Quotes on Bible Translations."]
-
Was J. Frank Norris a
"Bible-corrector" for saying that the correct rendering of John 3:5 should be
"born of water and the Spirit," and for saying that "repent and turn" in Acts
26:20 should be "repent, even turn"? [Norris-Wallace Debate, 1934, pgs. 108,
116] Also, is Norman Pickering an "Alexandrian Apostate" for stating, "The
nature of language does not permit a 'perfect' translation — the semantic area
of words differs between languages so that there is seldom complete overlap.
A 'perfect' translation of John 3:16 from Greek into English is impossible,
for we have no perfect equivalent for "agapao" [translated "loved" in John.
3:16]."?
-
Was R. A. Torrey "lying" when he
said the following in 1907 — "No one, so far as I know, holds that the English
translation of the Bible is absolutely infallible and inerrant. The doctrine
held by many is that the Scriptures as originally given were absolutely
infallible and inerrant, and that our English translation is a substantially
accurate rendering of the Scriptures as originally given"? [Difficulties in
the Bible, page 17]
-
Is Don Edwards correct in agreeing
"in favor of canonizing our KJV," thus replacing the inspired canon in Hebrew
and Greek? [The Flaming Torch, June 1989, page 6]
-
Did God supernaturally "move His
Word from the original languages to English" in 1611 as affirmed by The
Flaming Torch?